We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Marsz, marsz Polonia

by Marek Mogilewicz

/

about

Enregistrement original de 1982, restauré en 2014. Il fait partie de la cassette" Ofiarom grudnia" – "Aux victimes de décembre" qui a été créé et édité par Marek Mogilewicz pendant l'Etat de guerre en Pologne. Les bénéfices de cette cassette ont été utilisés pour l'aide à la Pologne et son Syndicat libre Solidarnosc. Sur la photo, Marek Mogilewicz chante sur la Place Fédérale à Berne, capitale de la Confédération Helvétique, pendant la manifestation en solidarité avec le peuple polonais pendant l'Etat de guerre. Au fond le Palais fédéral, le siège du parlement suisse. Sur la tribune, derrière Marek, Madame Ruth Dreifuss, qui devenait plus tard (9 décembre 1999), la première femme, présidente de la Confédération.

Oryginalne nagranie z 1982, odrestaurowane w 2014 roku, jest częścią kasety "Ofiarom Grudnia" - " Aux victimes de décembre", która została stworzona i edytowana przez Marka Mogilewicza w Szwajcarii w czasie stanu wojennego w Polsce. Korzyści z tej kasety zostały wykorzystane na pomoc dla Polski i dla Solidarności.
Historia tej pieśni rozpoczęła się w 1863 roku, w okresie powstania styczniowego. Wówczas to powstał Marsz Czachowskiego związany z jednym z dowódców tego powstania, generałem Dionizym Czachowskim. Inicjatorami powstania tej pieśni byli żołnierze pochodzący z Galicji, о czym świadczy zarówno dobór melodii, jak i jedna ze zwrotek tekstu. Nie znamy autora tego tekstu, ale wiadomo, skąd zaczerpnął melodię. Otóż w pierwszej połowie XIX wieku na południowych i wschodnich ziemiach polskich popularna była dumka ukraińska Oj ne chody Hryciu taj na weczornyci. Wojciech Sowiński w Krótkim rysie historyi muzyki w Polsce, który umieścił na wstępie wydanego w Paryżu Słownika muzyków polskich (1874) — pisał w rozdziale “Dumy, dumki”, że na Wołyniu, Podolu, Galicji, w Маłеj Polsce i Ukrainie często słychać ро wsiach głosy młodych dziewcząt powtarzających na wieczornicach ową dumkę о Hryciu. Widocznie tak popularną melodię wybrał sobie anonimowy autor tekstu Marsza Czachowskiego. W okresie I wojny światowej równiez anonimowi autorzy dopisali następne zwrotki tej pieśni i bуłа ona popularna w Legionach Polskich.
Ostateczny, znany nam do dziś kształt tej pieśni ustalił się w latach 20. ХХ wieku. W okresie międzywojennym byla ona bardzo popularna wśród młodziezy w kraju, а Polonia za granicą przyjęła ją jako swój nieoficjalny hymn. W czasie II wojny światowej pełniła rolę jednej z głównych hymnicznych pieśni patriotycznych.

Po 1945 roku pieśń ta nie była w Polsce publikowana przez blisko рół wieku (z wyjątkiem niskonakładowych druków podziemnych) — со w niczym nie zmniejszyło jej popularności. Podobnie jak przez wieki wszystkie utwory w kulturze ludowej, tak i w drugiej połowie naszego stulecia utwór ten przetrwał dzięki tradycji ustnego przekazu z pokolenia na pokolenie.

Marsz, marsz Polonia stała się pieśnią tytułową sztuki dramatyczno-muzycznej Wacława Panka (której prapremiera оdbуłа się w 1988 roku w teatrze Opery i Operetki w Szczecinie).
Zródło :
Wacław Panek. Hymny Polskie. Wydawnictwa Szkolne i Pedagogiczne, Warszawa, 1997.

lyrics

Jeszcze Polska nie zginęła,
Kiedy my żyjemy,
Cо nam оbса przemoc wzięła,
Szablą odbierzemy.

Marsz, marsz Polonia
Nasz dzielny narodzie,
Odpoczniemy po swej pracy
W ojczystej zagrodzie.

Przejdziem Wisłę, przejdziem Wartę,
Będziem Polakami,
Dał nam przykład Bonaparte,
Jak zwyciężać mamy.

Marsz, marsz Polonia...

I diś Polska nie zginęła
Choć my za morzami
Chociaż z oczu nam zniknęła
Lecz ją w sercu mamy

Marsz, marsz Polonia...

credits

released April 20, 2014

license

all rights reserved

tags

about

Marek Mogilewicz Switzerland

contact / help

Contact Marek Mogilewicz

Streaming and
Download help

Redeem code

Report this track or account

If you like Marek Mogilewicz, you may also like: